Vou te advertir, farei todo o possível para que não saia com você... para que se esqueça e se case com um cara decente que a faça feliz.
Kažem ti da ću sve učijhniti da je udaljim od tebe... da zaboravi i tebe i Meri, i da nađe nekog pristojnog momka koji će je usrećiti.
Preciso de um rapaz que me faça feliz E ele não tem que ser um Hércules
Trebam nekoga da me usreæi A ne mora biti Herkules
Adeus, Nola, espero que esse sujeito te faça feliz desta vez.
"Nadam se da æe te taj gad, ovog puta usreæiti."
Não manterei nada perto de mim que não me faça feliz!
Ne želim da imam ništa što me ne usreæuje!
Espero que ela te faça feliz.
Nadam se da æe te uèiniti sreænim.
Qualquer coisa que te faça feliz.
šta god da te èini sretnim...
E talvez... e isto é uma teoria nova continuo pensando... nesta outra mulher... a comprometida por ter tanto medo de que com a primeira de fato resulte, e Deus me proíba... de fazer algo que de fato me faça feliz.
I možda, a to je nova teorija, stalno mislim na tu drugu ženu, nedostupnu, jer se bojim da bi s prvom moglo uspjeti. Bože oprosti ako uèinim nešto što æe me usreæiti.
Quero que fale comigo e que me faça feliz.
Želim da prièaš sa mnom, i da me usreæiš.
Senhorita, não sei se acredita em atos aleatórios de bondade, mas se você acredita, faça feliz este homem doente.
Ne znam da li veruješ u sluèajne èinove ljubaznosti, ali ako veruješ, uèini ovog bolesnog èoveka sreænim.
Tudo o que temos que fazer é o que quer que a faça feliz.
Moramo raditi ono što je usreæuje.
Taj Mahal, beta, se anime voce vai achar outra escola que te faça feliz
Taj Mahal, razveseli se malo. Pronaæi æeš drugu školu koja æete usreæiti.
Bem, Dawn, espero que isso te faça feliz.
Pa, Dawn, izgleda da si sreæna.
Agora, é melhor achar alguém que te faça feliz, Henry, porque se você continuar enrolando, vai querer se matar.
Nadji nekog, da budes srecan sa njim. Ako se druzis samo sa sobom, pozeleti ces se da se ubijes.
Liz, você sabe o que eu quero, vá em frente, me faça feliz.
Liz, znaš šta želim, hajde, usreæi me.
Estou pronta para dedicar-me a meu trabalho... e a achar o que me faça feliz.
Spremna sam da se posvetim svom poslu i pronala- ženju onoga što æe me uèiniti sreænom.
Sei que encontrará alguém que o faça feliz.
Ja znam, Vikrame, da æeš pronaæi onu koja æe te uèiniti sreænim.
Não preciso saber mais detalhes, contanto que ele a faça feliz.
Uh, ovaj, ja...ne moram da znam više detalja, sve dok si ti sreæna.
Mas eu estou me acostumando e o importante é que você o faça feliz.
Ali... navikla sam se na to. Najvažnija stvar je da ga ti uèiniš sreænim... a ti to i radiš na mnogo naèina.
Espero que ele a faça feliz.
Nadam se da je sreæna sa njim.
Tudo que a faça feliz, Dominadora, me deixa feliz.
Šta god vas usreæi, Gospodarice, i mene usreæi.
Esclarecendo, merece estar com alguém que a faça feliz.
Samo da razjasnimo, ja mislim da ti zaslužuješ da budeš sa nekim ko te čini srećnom.
Só falta marcares o dia das núpcias e que Deus te faça feliz.
Grešio ja sam jer sam bio u zabludi.
Quero fazer algo que me faça feliz.
Želim èiniti nešto što me èini sretnom.
Acho que está feliz por sua mãe ter encontrado alguém que a faça feliz.
Mislim da ti je drago što ti je majka pronašla nekog ko je èini sreænom.
Mas você sabe, a coisa mais importante é que a faça feliz.
Ali znajte, najvažnija stvar je da je usreæite.
Qualquer coisa que a faça feliz está bom para mim.
Meni odgovara sve što je ovoliko usreæuje.
Quero que ela fique com alguém que a faça feliz.
Želim da bude s nekim ko je èini sreænom.
Eu espero que Ele te faça feliz.
Nadam se da vas èini jako sretnim.
Tenho que ficar com alguém que me faça feliz.
Moram biti sa nekime tko æe me usreæiti.
Sou capaz de mais, mas tem que ser algo que me faça feliz.
Sposoban sam za više, ali mora biti nešto što me usreæuje.
É que... espero que ele te faça feliz.
Samo, nadam se da te čini srećnom.
O que quer que a faça feliz.
Gde god si sreæna, tu je tvoje mesto.
Ela quer que eu a faça feliz antes dela morrer deixando ela saber que uma de suas netas terá uma boa vida.
Želi je usreæiti prije nego umre tako što æe znati da æe bar jedno njeno unuèe imati dobar život.
Eu te amo e você deveria usar maquiagem e perucas e o que quer que te faça feliz.
Volim te. Trebala bi se šminkati, nositi perike i štogod te èini sretnom. Bila si u pravu.
Não há nada que te faça feliz agora?
Zar nema nešto što bi te usreæilo sada?
Mas, se houver a menor chance de você voltar com ela e fazê-Ia feliz, bem, então, não importa, porque o que importa para mim é que você a faça feliz e que ela seja feliz.
Ali ako ima i najmanja šansa da joj se vratiš i usreæiš je, pa, onda nema veze, jer meni je najvažnije da ti nju usreæiš, i da ona bude sreæna.
Decore da maneira que te faça feliz.
Ukrasi je na bilo koji naèin koji te èini sreænom.
0.68773889541626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?